Prevod od "zjistil že jsem" do Srpski


Kako koristiti "zjistil že jsem" u rečenicama:

Já myslel, že kvůli toho, že jsi zjistil, že jsem píchal tvou ženu v téměř každém pokoji tvého baráku.
A ja sam mislio da si dosao zato sto si otkrio da sam ti jebo zenu u skoro svakom delu tvoje kuce.
Nějak se mi podařilo dostat se ven a venku jsem běžel, běžel, běžel, hodiny poté, jsem zjistil, že jsem byl ve Španělsku.
Nekako sam se nasao napolju i poceo sam da trcim, trcim, trcim... Par sati kasnije otkrio sam da sam u Spanijio.
Řekni mně... jak jsi zjistil, že jsem to byla já?
Sada mi reci... kako si otkrio da sam to bila ja?
Zrovna jsem zjistil, že jsem vymyšlenej.
Hej, upravo sam saznao da sam izmišljen.
Z mého profilu byste zjistil, že jsem jako beránek.
Pogledaj još jednom moj profil. Nemam nasilnu kost u mom telu.
Protože jsem chtěla vědět, co by si Andy myslel, kdyby zjistil, že jsem čarodějnice.
Morala sam da znam šta bi Endi mislio o meni, kada bi znao da sam veštica.
Kdyby Runyon zjistil, že jsem ti to dal, vyrazil by mě a já ho nechci za nepřítele.
Da Runyon sazna da sam ti to dao, otpustio bi me, a njega ne želim za neprijatelja.
Jsem si jistý, že váš stroj už zjistil, že jsem neozbrojený a sám.
Kao što je vaš ureðaj veæ utvrdio, nenaoružan sam i sam.
Dále jsem zjistil, že jsem expert na motivaci policie v právech obětí.
Postao sam struènjak za poduèavanje policije o pravima žrtve.
Myslel jsem, že jsem si s vládou kvit, ale o pár dní pozděj jsem zjistil, že jsem se spletl.
Mislio sam da smo država i ja bili kvit, ali sam posle par dana otkrio da nisam bio u pravu.
A tak jsem zjistil, že jsem ho dostal.
Tada sam shvatio da ga imam.
Poté, co má loď havarovala, probral jsem se a zjistil, že jsem zachráněn a...
Kada sam se srušio, probudio sam se i shvatio da su me spasili i....
Ale postupem času jsem zjistil, že jsem to objevil moc pozdě.
Ali kad sam otkrio pogrešku bilo je prekasno.
Ale v polovině jsem zjistil, že jsem nevěděl, co je to láska.
Ali na polovini puta, shvatio sam Da nisam razumio šta je ljubav.
To samé, jako když by zjistil, že jsem vyrobil vás dva.
Isto bi uèinio kad bi saznao da sam izumio vas dvojicu.
Bál jsem se, že kdyby jo, že bych zjistil, že jsem udělal velkou chybu.
Bio sam uplašen, da ako budem, da æu... uvideti koliko veliku grešku sam napravio.
Pokud by někdo zjistil, že jsem tu byla, mohla bych se dostat do problémů.
Ako neko sazna da sam bila ovde i prièala sa vama mogla bih da upadnem u velike nevolje.
Ano, Donny se se mnou rozešel, ale jen proto, že zjistil, že jsem se stýkala s Brandonem
Da, Donny je prekinuo sa mnom, ali jedino zato što je saznao da sam bila sa Brandonom.
Připadalo mi, že vím, jak ta krev chutná a pak jsem zjistil, že jsem se kousl do rtu.
Mogao sam je osetiti. Probudio sam se i video da sam se ugrizao, bila je to moja sopstvena krv.
Kdyby někdo zjistil, že jsem se vyptával na Katherine...
Да неко сазна да питам за Кетрин...
Můj otec zjistil, že jsem měl párty.
Moj otac je saznao da sam išao na žurku.
Zjistil, že jsem Intersect a odjel.
Saznao je da sam Intersekt, i otišao je.
Když poradce zjistil, že jsem v New Yorku, najal tvého kamaráda, aby mě sledoval.
Kad je moj savjetnik otkrio da sam u New Yorku, zaposlio je jednog tvog prijatelja da me prati.
Trvalo mi až do páté třídy, než jsem zjistil, že jsem se jí také líbil.
Tek sam u petom razredu saznao da se i ja njoj sviðam.
Tayler by mě zavřel do vězení, kdyby zjistil, že jsem obchodoval se Šestkaři.
Tejlor bi me zatvorio kad bi saznao da poslujem s vama.
Vím, že jsi zjistil, že jsem tu jachtu zachránila, stejně tak, jak vím, že jsi nechal zabít Josiaha Hudsona.
Znam da si otkrio da sam izvukla olupinu, isto kao što znam da si ubio Džosaju Hadsona.
Možná protože jsem zjistil, že jsem oficiálně starý, na Hoře Hromů.
Možda zato jer sam na prošloj vožnji službeno postao starac.
Zrovna jsem zjistil, že jsem příliš objemný na to, být viděn za denního světla.
Upravo smo ustanovili da sam previše korpulentan da bi me ljudi videli po danu.
Jak jsi zjistil, že jsem tady?
Кaкo си знao дa сaм oвдe?
Tak, jak jsi zjistil, že jsem to víno vzal já?
Pa, kako si znao da je vino?
Když zjistil, že jsem hematolog, najal si mě ke konzultaci s vámi.
Kada je saznao da sam hematolog, pozvao me je da se konsultujem s vama.
A když jsem se vrátil, když jsem zjistil, že jsem dostal druhou šanci, abych všechno napravil... hned jak jsem se vrátil, věděl jsem, co mám dělat...
I kada sam se vratio, Tada sam shvatio da sam drugu šansu da popravi stvari za vas - čim sam se vratio, znao sam šta bih ja uradio
Pak jsi zjistil, že jsem v tom zapletený, když jsem pomohl Jeremymu.
Da. -Onda si saznao da sam i ja umiješan kad sam pomogao Džeremiju sa pozajmicom.
Nazítří ve městě zjistil, že jsem taky krátkozraká.
Narednog dana, u gradu, otkrio je da sam i ja kratkovida.
Takhle jsem zjistil, že jsem taky jenom člověk.
VIDIŠ, SHVATIO SAM DA SAM SAMO ÈOVEK.
Kohokoli jiného, kdo zjistil, že jsem naživu, byl... byl vyřazen.
Svako drugi ko bi otkrio da sam živ bi bio eliminisan.
A ke své hrůze jsem zjistil, že jsem ho nejen napsal, ale i odeslal k soudu.
Užasnut sam shvatio ne samo da sam napisao to, već i da sam poslao to na sud.
Vzrušilo mě, když jsem zjistil, že jsem přišel na odpověď.
Bio sam uzbuđen kad sam shvatio da sam blizu odgovora.
podíval jsem se na telefon a zjistil, že jsem včera omylem vyvěsil sluchátko, jak jsem včera rázoval po pokoji.
Bacio sam pogled na telefon i shvatio sam da sam prevrnuo slušalicu kada sam koračao prethodnog dana.
Poměrně rychle jsem zjistil, že jsem nebyl sám: ukazuje se, že 80 % lidí kolem nás jejich práce nebaví.
Ubrzo sam uvideo da nisam sam. Ispostavilo se da preko 80% ljudi unaokolo ne uživa u svom poslu.
0.38755011558533s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?